nec temere nec timide (asyak) wrote,
nec temere nec timide
asyak

Category:
Вернулась с двухчасового обеда с бразильцами, и на меня снизошло вдохновение что-нибудь написать.

Только сейчас я поняла, насколько я стала избалована за годы жизни в крупном североамериканском городе. Я до сих пор не могу до конца понять как это возможно, что чего-то может не быть. (да-да советское дество уже забыто). Например в обычном супермаркете напротив моего дома в Торонто продается гречка, бородинсий хлеб, плоды ямайского хлебного дерева, как и любые другие тропичиские фрукты. В сырной лавке через дорогу греческая брынза, итальянские моцарелла и пармезан, не говоря уже о французских сырах. В радиусе полтора два километра от моего дома есть итальянский ресторан с пиццей и пастой как в Неаполе (а их канолли даже лучше чем в Италии), аргентинское кафе с матте, эмпанадас и альфахорами, кондитерская, которую держит французский шеф повар с выпечкой и десертами как в Париже, очень неплохой суши ресторан, ресторан fusion c очень вкусным севиче и божественным стейком под соусом чимичурри, польский ресторан, где очень вкусный борщ с клецками и фаршированная капуста.  Если очень мучает ностальгия можно доехать до русского района и съесть селедки или воблы, закусывая это киевским тортом. В русском супермаркете можно найти вообще все, что есть в России (Мне, правда так и не удалось, обяснить своей бабушке почему голодающему в Канаде ребенку не стоит передавать шоколадки из России)

Представьте себе мой культурный шок, когда я узнала, что в Аргентине нет сметаны. Прошлогодний клюквенный опыт меня ничему не научил (В прошлом году я обошла все магазины в поисках клюквенного сока, и долго не могла поверить своим глазам, пока не нашла в интернете форум американских экспатов, где все дружно жаловались на жизнь без клюквенного сока и советовали привозить его с собой из Америки) Благодаря тем же американцам я уже научилась делать нечто похожее на сметану из местного cream cheese. Но это было вступление. Я хотела рассказать про местную еду.

В Буэнос-Айресе и его пригородах большая часть иммигрантов итальянского происхождения, и это оказало определенное влияние на местную кухню. В обычных средних ресторанах как правило все, что не стейк, то пицца или паста. К сожалению в большинстве случаев от итальянской кухни осталось только название Когда мне кто-то в разговоре стал хвалить местную пиццу я прямо-таки не нашлась что ответить ибо этот толстый кусок теста, залитый еще более толстым слоем расплавленного сыра, в котором утоплена оливка, кусок бекона или зеленоватый помидор имеет столько же общего с италянской пиццей, сколько ваша покорная слуга с японским борцом сумо. В самом Буэнос-Айресе мне правда удалось найти пару мест с настоящей неАргентинезированной пиццей, но за пределами города это невозможно. Вкусной пасты как в Италии я до сих пор тут не ела, хотя перепробовала уже не один ресторан. Но я не теряю надежды.

Местные сладкие булочки и торты мне часто напоминают о наших советских кондирерских из детства. Местный pan dulce (сладкий хлеб) очень похож на наш кулич. Большая часть сладостей и тортов содержит dulce de leche,  продукт который как считают местные был изобретен в Аргентине, и очень этим гордятся. Я конечно при любом удобном случае объясняю, что гордиться изобретением вареной сгущенки все равно что приписывать себе изобретение колеса. Аргентинцы обижаются. Что-то вспомнилась, как однажду пару лет назад я была где-то в районе Барилоче- мы сидели в открытом кафе в березовой роще с видом на реку и  и медитативно ели блины с вареной сгущенкой. Еще тогда я подумала, что если вдруг буду ностальгировать по России  всегда можно приехать в Аргентину и убить сразу двух зайцев.

Аргентинцы пьют много кофе, но оно (как я рада, что теперь можно говорить про кофе ¨оно¨) достаточно посредственное. Выпив чашку кофе, можно пойти поспать. Хотя в Чили все совсем печально- там поголовно пьют ратворимый нескафе.

Поскольку Аргентинская экономика во многом базируюется на сельском хозяйстве, у меня были высокие ожидания, которые к сожаления не оправдались. Мне не дано понять, как это возможно, что многие продукты, которые растут в этом климате или в крайнем случае в соседней Бразилии стоят столько же, сколько и в Канаде. Местный авокадо стоит столько же, сколько и импортированный в Торонто Спаржа оказалась дорогим деликатесом, который невозможно найти. Местные помидоры такие же пластиковые и безвкусные как в супермаркетах по всему миру. Несмотря на то, что в 300 километрах от Буэнос-Айреса находится океан, рыба чуть ли не дороже чем в Торонто.

Теперь о хорошем. Все знают, что в Аргентине вкусное и очень дешевое мясо. Хотя и тут мне хочется плеснуть ложку дегтя и написать о том, что в связи с высокими ценами на сою в последние годы поля стали засевать главным образом соей на экспорт и все больше компаний и фермеров переключилось на стандартный американский способ выращивания коров, когда их содержат в закрытом хлеве и кормят зернами и гормонами роста. И в будущем скорее всего эта тенденция продолжится. Но если не думать о жизни коров и гормонах роста, то мясо все равно вкусное. Еще мне нравится местный сыр, а аргентинское прошутто ничуть не хуже итальянского. Я не любитель мороженого, но местное мороженое тоже очень достойное. Правда больше всего в этой стране мне нравится вино. Я всегда любила мальбек, а тут в отличие от Канады можно пить его каждый день и не разориться. Мне безумно нравится традиция, которую местные переняли от итальянцев с французами, пить вино за обедом и ужином.




 
Tags: don't cry for me argentina, travel
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments